Source: Danish State Archives, "Kirkebøger," digital images, Statens Arkivers Arkivalieronline (www.sa.dk/ao/ : downloaded 7 November 2011), Annine Margrethe Christine Jensen Christening Record; Nylarsker Parish, p34, 1866, no. 3.
Transcription / Translation:
1866
No.
3
Aar og Datum
Year and Date
d. 3d Mart.
1866
3 March
1866
Barnets fulde Navn
Child’s full name
Annine
Margrethe Christine Jensen
Daabens Datum enten i Kirken eller hjemme
Christening Date either in the church or at
home
d. 20 April
1866
i Kirken
20 April
1866
at the church
Forældres Navn, Stand, Haandtering og Opholdsted
Parents’ Name, Social Position, Occupation and
Residence
Arbejdsmand i Arnager
Peder Jensen og Hustru
Claudine Christine født
Funch, 25 Aar gl.
Laborer in
Arnager
Peder
Jensen and wife
Claudine
Christine nee [actually: “born”]
Funch, 25
years old
[Note from JensenJN: “gl.” =
abbreviation for “ammel” = “old”]
Faddernes Navne, Stand og Opholdsted
Witnesses’ Names, Social Position and
Residence
Bærkone: Else K. Markmann, ???ejer Niels Jørgen-
sens Hustru af Arnager
Faddere: Fisker Anders Persson af Arnager,
Snedker Jacob Peter Jensen af Arnager,
Christine Margrethe Jensen, tjener paa
1ste ???gaard.
Godmother:
Else K. Markmann, ???owner Niels Jørgen-
sens wife
of Arnager
Witnesses:
Fisherman Anders Persson of Arnager,
Cabinet
maker Jacob Peter Jensen of Arnager,
Christine
Margrethe Jensen, serving on
1st
???farm.
[Note from JensenJN: Bærkone (Carry woman) I have never seen
that word before, but from the name context there is no doub t that this is the
lady, who carried the child to the christening.]
[Comment from Jensen JN: ???ejer It seems to read
"Stæleejer" and except for the ending "ejer",
which means "owner", the word makes no sense to me.]
[Comment from JensenJN: 1ste ???gaard. I cannot decide if it reads Stormgaard or Strandgaard
I will investigate this tomorrow by looking up an old map]
which means "owner", the word makes no sense to me.]
[Comment from JensenJN: 1ste ???gaard. I cannot decide if it reads Stormgaard or Strandgaard
I will investigate this tomorrow by looking up an old map]
Hvor anført i det alm. Jevnf. Reg. [almindelige Jevnførelses
Register]
Where posted in the Index Register
no. 15/148
Anmærkninger
Remarks.
Isted[e]tfor Fisker Anders
Persson
af Arnager mødte som
fadder
???ejer Niels Jorgensen, Kro-
mand i Arnager.
Vaccineret d 27 Juni
1866 af Zahrtmann
Instead of fisherman Anders Persson
of Arnager met as a witness
???owner Niels Jørgensen, Inn-
keeper in Arnager.
vaccinated 27 June 1866
by Zahrtmann
Interesting:
- Here we see Annine's full name -- Annine Margrethe Christine Jensen. Love it!
- She was also vaccinated (for small pox) by Zahrtmann, like her brother, and parents. I believe him to be the local doctor.
- In this record and in her brother Laurits' Christening record Christine's name is listed as Claudina Christine.
No comments:
Post a Comment